Tiếng Anh sẽ trở thành ngôn ngữ thứ 2 của VN?

Một hội thảo quy mô lớn mang tên "Hội nhập quốc tế thanh niên" bàn về những thách thức cũng như những giải pháp nhằm giúp thanh niên VN có thể hội nhập cùng bè bạn thế giới đã Ban Bí thư T.Ư Đoàn tổ chức tại Hà Nội vào ngày 5/6 vừa qua. Trong buổi hội nghị này có một phát biểu gây khá nhiều chú ý:

Anh Đoàn Văn Thái, Bí thư T.Ư Đoàn cho biết: T.Ư Đoàn đang có dự định đề xuất với Nhà nước coi tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai, sau tiếng mẹ đẻ giống như một số nước như Singapore, Malaysia, Tây Ban Nha... Nếu được, thì đây sẽ là cơ hội để Việt Nam nói chung và thanh niên Việt Nam nói riêng hội nhập quốc tế tốt hơn.
Trích từ báo Thanh Niên số ra ngày 9/6/2004

Thiết nghĩ chắc không ai phủ nhận được tầm quan trọng của tiếng Anh đối với Việt Nam trong việc hội nhập kinh tế, chính trị và văn hóa với thế giới, nhất là khi quá trình toàn cầu hóa đang diễn ra với một tốc độ chóng mặt. Biết tiếng Anh, giỏi tiếng Anh sẽ giúp chúng ta có một ưu thế vượt trội hơn những nước khác trong khu vực như Lào, Campuchia, và đặc biệt TQ. Thế nhưng muốn đề nghị tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai - một 'official language' ở VN, thì có hơi đi quá đà hay không nhỉ?

Khi vừa đọc qua lời phát biểu trên thì có một số câu hỏi nảy sinh ra:
1. Tính thực tiễn của mục tiêu này đến đâu?
2. Có cần thiết biến tiếng Anh thành một ngôn ngữ thứ hai, sau tiếng mẹ đẻ chỉ vì mục đích hội nhập quốc tế? Nên nhớ rằng hội nhập ở đây không chỉ đơn giản là về văn hóa và giáo dục, mà nó còn bao trùm cả chính trị và kinh tế.
3. Giả sử VN quyết định thực hiện tham vọng táo bạo này thì mọi người có nghĩ rằng VN sẽ trở thành một Singapore mới của Châu Á hay không? Và cho dù có thành công hay không thì cái giả phải trả sẽ là gì? Mất đi văn hóa và bản sắc dân tộc? Hay thậm chí là mất đi chủ quyền quốc gia?

Trong diễn đàn HAO này có thể nói số người giỏi tiếng Anh khá nhiều, và cũng không ít người đã/đang học tập hoặc làm việc tại những nước nói tiếng Anh, nên tin rằng mọi người sẽ cùng nhau thảo luận sôi nổi đề án này - một đề án mà đang chuẩn bị được trình lên Nhà nước. :)>- :)
 
em thấy đây là một ý kiến rất hay, hợp với su hướng phát triển. Thế những để thực hiện được thì có vẻ khó đấy :D VN có trở thành 1 Singapore của Châu Á hay không, em nghi nếu thực hiện thành công thì chắc là có. Còn về việc văn hóa với bản sắc dân tộc, em không nghi vấn đề nghiêm trọn đến thế. Bở đây là một vấn đề khác không liên quan nhiều lắm đến chuyện tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 ở Vn bởi nếu không làm tốt công tác văn hóa, tư tưởng thì dù tiếng anh có không trở thành ngôn ngữ thứ 2 thì văn hóa và bản sắc đan tộc cũng vẫn có thể mất đi.
 
Nếu muốn VN chúng ta có thêm tiếng Anh nữa như 1 thứ ngôn ngữ thứ 2 thì hơi bị khó đây. Những nước nói 2 thứ tiếng ( như Sing , India chẳng hạn ) là vì trước đây họ bị những English-Men "mượn" chút territory... Mà theo như logic VN chúng ta đã nói VN và French rồi.
Thứ 2 nữa là lịch học của HS-SV VN chúng ta đã quá là FULL List rồi thì thêm môn tiếng Anh vào nữa cũng hơi bị mệt =)

Mí cả ít nữa tiếng Chinese sẽ tràn ngập địa cầu =) ha ha ha J/K LOLz


Hiếu
 
Tôi cho đề xuất này đi đúng hướng nhưng VN hiện chưa đủ khả năng để áp dụng nó trên quy mô toàn quốc. Ngắn gọn tôi sẽ chỉ tập trung bàn về tính khả thi của đề án này. Trước tiên không phải ý tưởng hay nào cũng có thể thực hiện được, người VN vẫn nhiều suy nghĩ lãng mạn quá :) Thời ông Ngô Đình Diệm trong miền Nam khối trí thức tên tuổi mong muốn SVN trở thành 1 bang của Mỹ. Đó là ví dụ cho 1 ý tường không bao giờ thực hiện được:) Ở mặt khác lại duy ý trí, muốn kiểm soát những thứ mà ai cũng biết là không thể kiểm soát được, eg. kiểm soát tư tưởng.
Tuy nhiên trên một số phương diện nhất định có thể áp dụng thực hiện nó triệt để. Ví dụ có thể công nhận English là ngôn ngữ thứ 2 tại các vùng đặc khu công nghiệp, ờ những vùng mà nguồn thu nhập từ du lịch là chủ yếu, tại những đô thị lớn như Saigon, Hanoi, etc.
Có những việc có thể làm ngay và triệt để: trong việc tuyển dụng công chức nhà nước (public admin.) ngoài những yêu cầu chuyên môn đòi hỏi sát hạch tiếng Anh, công bố mọi văn bản pháp luật bằng tiếng Anh, cho phép tư nhân ra báo, đài, ti-vi phát bằng tiếng Anh, thông thóang môi trường internet và ti-vi vệ tinh (tự do theo nguyên tắc thị trường).
Trên phương diện giáo dục phổ thông nếu như từ trước đến nay Tóan, Văn là 2 môn bắt buộc quan trọng nhất thì từ nay trở đi sẽ thêm vào đó môn tiếng Anh, sẽ được chú trọng ở mức độ tương đương từ lớp 1 (nếu thi 4 môn thì 3 môn đó sẽ là bắt buộc).
Ở bậc đại học tại mọi khoa của tất cả các trường đại học quốc gia phải có 1 số lượng đáng kể các môn giảng bằng tiếng Anh, và sinh viên phải qua, các seminars chuyên đề hàng tuần cũng phải dùng tiếng Anh (cân bằng như tiếng Việt).
Trên phương diện lâu dài phải chuẩn bị để ngành Y khoa và Luật (từ chữa bệnh đến tranh tụng trong Tòa án) đều có thể chấp nhận tiếng Anh. Đó là hệ quả nếu như muốn công nhận english là ngôn ngữ thứ hai. Quan sát các nhà ngoại giao VN và các trường đại học ở VN (nơi tập trung intellectual elite), có thể đi đến kết luận là đề án trên là không khả thi ngay cả sau 10 năm nữa. Rất ít các nhân vật then chốt trong chính phủ, các đại biểu quốc hội VN, các quan chức cấp bộ, cấp tỉnh có thể trả lời phỏng vấn báo chí nước ngoài hay tranh luận/đàm phán không bằng tiếng Việt.
Tuy nhiên nếu có quyết tâm đưa nó thành chiến lược thực hiện lâu dài, tiến hành từng bước nhỏ và triệt để, có thể sau 40-50 năm nữa tiếng Anh thực sự sẽ là ngôn ngữ thứ 2 cho mọi công dân VN, như tiếng Anh ở Thụy điển hay Na-uy (những nước chưa bao giờ là thuộc địa của Anh; tôi không chọn các nước thuộc địa cũ của Anh vì VN cũng chưa từng).

Phải nói thêm là tôi không cho việc đưa english thành ngôn ngữ thứ 2 là thần dược để VN có thể phát triển nhanh và hội nhập với thế giới. Cơ bản và then chốt theo tôi là phải xd cơ chế thị trường tự do mạnh, quản lý nhà nước theo nguyên tắc pháp trị, nhanh chóng xóa bỏ kiểm duyệt tư tưởng (để các luồng suy nghĩ trên thế giới đến VN nhanh chóng không bị rào cản, nó cũng góp phần làm tăng khả năng sáng tạo trong suy nghĩ của ng Việt), tôn trọng tự do cá nhân và quyền công dân. Lạc hậu trong suy nghĩ không phải vì ng Việt kém tiếng Anh, mà là vấn đề kiểm duyệt, vấn đề không tôn trọng quyền được công bố những suy nghĩ/ý kiến cá nhân trên các phương tiện công cộng.

Pham Anh Khoa nói:
Anh Đoàn Văn Thái, Bí thư T.Ư Đoàn cho biết: T.Ư Đoàn đang có dự định đề xuất với Nhà nước coi tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai, sau tiếng mẹ đẻ giống như một số nước như Singapore, Malaysia, Tây Ban Nha... Nếu được, thì đây sẽ là cơ hội để Việt Nam nói chung và thanh niên Việt Nam nói riêng hội nhập quốc tế tốt hơn.
Trích từ báo Thanh Niên số ra ngày 9/6/2004

Thiết nghĩ chắc không ai phủ nhận được tầm quan trọng của tiếng Anh đối với Việt Nam trong việc hội nhập kinh tế, chính trị và văn hóa với thế giới, nhất là khi quá trình toàn cầu hóa đang diễn ra với một tốc độ chóng mặt. Biết tiếng Anh, giỏi tiếng Anh sẽ giúp chúng ta có một ưu thế vượt trội hơn những nước khác trong khu vực như Lào, Campuchia, và đặc biệt TQ. Thế nhưng muốn đề nghị tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai - một 'official language' ở VN, thì có hơi đi quá đà hay không nhỉ?

Khi vừa đọc qua lời phát biểu trên thì có một số câu hỏi nảy sinh ra:
1. Tính thực tiễn của mục tiêu này đến đâu?
2. Có cần thiết biến tiếng Anh thành một ngôn ngữ thứ hai, sau tiếng mẹ đẻ chỉ vì mục đích hội nhập quốc tế? Nên nhớ rằng hội nhập ở đây không chỉ đơn giản là về văn hóa và giáo dục, mà nó còn bao trùm cả chính trị và kinh tế.
3. Giả sử VN quyết định thực hiện tham vọng táo bạo này thì mọi người có nghĩ rằng VN sẽ trở thành một Singapore mới của Châu Á hay không? Và cho dù có thành công hay không thì cái giả phải trả sẽ là gì? Mất đi văn hóa và bản sắc dân tộc? Hay thậm chí là mất đi chủ quyền quốc gia?
 
Chỉnh sửa cuối:
NG Quang Hưng nói:
Phải nói thêm là tôi không cho việc đưa english thành ngôn ngữ thứ 2 là thần dược để VN có thể phát triển nhanh và hội nhập với thế giới. Cơ bản và then chốt theo tôi là phải xd cơ chế thị trường tự do mạnh, quản lý nhà nước theo nguyên tắc pháp trị, nhanh chóng xóa bỏ kiểm duyệt tư tưởng (để các luồng suy nghĩ trên thế giới đến VN nhanh chóng không bị rào cản, nó cũng góp phần làm tăng khả năng sáng tạo trong suy nghĩ của ng Việt), tôn trọng tự do cá nhân và quyền công dân. Lạc hậu trong suy nghĩ không phải vì ng Việt kém tiếng Anh, mà là vấn đề kiểm duyệt, vấn đề không tôn trọng quyền được công bố những suy nghĩ/ý kiến cá nhân trên các phương tiện công cộng.
=D> Anh nói quá đúng, quá hay. Hi vọng nhà nước mình, các nhà lãnh đạo sớm nhận ra sự cần thiết để có một chiến dịch mang tính Quốc Gia về việc đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2. Nhưng cũng phải nói thật là việc đề xuất này được chấp thuận đã khó, chưa nói đến việc có thực hiện được hay không..... Hic, già rồi, ngại thay đổi.
 
Chỉnh sửa cuối:
Hoàng Hiếu Minh nói:
=D> Anh nói quá đúng, quá hay. Hi vọng nhà nước mình, các nhà lãnh đạo sớm nhận ra sự cần thiết để có một chiến dịch mang tính Quốc Gia về việc đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2. Nhưng cũng phải nói thật là việc đề xuất này được chấp thuận đã khó, chưa nói đến việc có thực hiện được hay không..... Hic, già rồi, ngại thay đổi.
anh HMinh đọc lại nhá.. hiểu nhầm ý người viết rồi. Em thì em phản đối cái ý tưởng đó. Mà VN nằm trong hiệp hội các nước nói tiếng Pháp cơ mà nhỉ? Phi, Ma, Sing coi Eng làm ngôn ngữ thứ 2 là có lý do lịch sử đàng hoàng. Nước mình số người biết TA có được 1% dân số ko ạ? Nhân tiện cho em hỏi có nước nào trên thế giới làm thế này chưa đã? (ko tính thuộc địa cũ nhé)
 
Em Hương nói đúng, phần lớn các nước Đông Nam Á có tiếng Anh là ngôn ngữ chính thứ hai là các nước từng bị đô hộ bởi Anh hoặc Mỹ. Ấn Độ nổi tiếng với trình độ tiếng Anh của công nhân phần mềm cũng nhờ nền giáo dục chịu nhiều ảnh huờng của Anh thế kỷ trước. Tớ cũng không biết đến nước nào đã thêm một tiếng nữa vào danh sách ngôn ngữ chính của mình vì những lý do không liên quan đến chính trị hay dân số...

Việt Nam bị Pháp đô hộ, không phải Anh. Việc biến TA thành tiếng thứ 2 sẽ chắc chắn không dễ bằng việc biến tiếng Pháp, cho dù muốn dùng tiếng Pháp cũng đã muộn. Ta biết là thế hệ ông bà của ta rất am hiểu tiếng Pháp, nếu nuớc ta đã có kế hoạch duy trì tiếng pháp trong giáo dục từ trước thì may ra Pháp đã có thể trở thành tiếng thứ 2, vì thế hệ trước đã có thể truyền lại cho con cháu. Lại nói về tiếng Nga, thế hệ ba mẹ của ta biết rất rõ tiếng Nga, để rồi cuốí cùng bỏ phí, quên hết đi và phải học TA từ đầu. Nay tất nhiên ta cũng chẳng ngó ngàng gì đến tiếng Nga.

Để biến TA thành tiếng thứ 2 thì dù gì cũng sẽ mất it nhất một thế hệ. Nay mấy đứa chúng ta phải hoc TA cho giỏi, sau này mới truyền lại được. Mà để có thể truyền cho thê hệ sau, tớ nghĩ phải làm chắc mấy thứ:

1. Thế hệ ta học TA cho thật chuẩn
2. Thế hệ ta tìm cách đưa tiếng Anh vào giảng đường, làm cho TA là một phần thiết yếu trong viêc học của học sinh
3. Thế hệ ta phải tìm cách duy trì TA và tăng cường độ phổ biến của tiếng Anh trong cac lĩnh vực xã hội, kinh tế thị trường, nhằm đẩy mạnh tầm quan trọng của TA

4. Ta phải làm thật nhiều phim tiếng Việt hay, không thì mấy thằng phim Mỹ nó hớp mệ hết hồn con em chúng ta.

Tớ nghĩ việc hòa nhập tiếng Anh vào đời sống của chúng ta là rất khả thi. Chúng ta có thể chọn các thứ tiếng mà chúng ta muốn dùng. Việc dùng thứ tiêng khác không nhất thiêt ảnh hưởng đến phong quán tập tục. Nếu chúng ta có bị ảnh hưởng thì đó không phải tại tiếng, mà tại hình ảnh, người mẫu. Có thể khập khiễng, nhưng Nhật và HQ dạy học sinh viết và học chữ Hán, hay bỏ xừ, mà bọn nó nhìn cái vẫn thấy là Nhật với Hàn.

Hay là ta thêm môn calligraphy vào nhỉ?
 
to Em Hương : Anh đâu có hiều nhầm, anh chỉ thấy cái câu mà anh đã trích dẫn là rất hay thôi. Cái chủ trương này anh thấy quá xa vời và vô tưởng nhưng phải nói là nghĩ ra được nó cũng là đáng khen rồi. Ý tưởng này sẽ dẫn đến một cái nhìn thật sự tích cực cho người Việt về tiếng Anh. Ở các trường phổ thông VN( trừ lớp A Ams ra nhé :D) thì học 11 năm tiếng A, rồi cũng như chưa học cài gì.
 
việc VN là thành viên của hiệp hội các QG nói tiếng F ko ảnh hưởng đến việc E. trở thành ngôn ngữ thứ 2 tậi Vn, ít ra là em nghĩ thế. như Canada chẳng hạn, có sao đâu. mà E. cũng ko nhất thiết trở thành ngôn ngữ thứ 2 làm rì, hội nhập QT thì đâu nhất thiết phải thế. biết E. ko có nghĩa là nó phải trở thành ngôn ngữ thứ 2 của nước ta. nhưng mà nếu nó đc chấp nhận thì em cũng chả có ý kiến rì.
 
Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai cũng tốt thôi, nhưng không hẳn là quan trọng. Nếu chỉ được cái danh thì đâu có ích gì. Ví dụ điển hình là nước ta thuộc khối các nước nói tiếng Pháp nhưng không hiểu %dân số nói được cái tiếng này là bao nhiêu, riêng đối với tôi, thì câu dài nhất có thể nói là "voulez vou...."

Vấn đề chính ở đây, là đất nước ta phải sử dụng tiếng Anh thế nào cho linh hoạt, hợp lý và có ích nhất.
Như chương trình dạy tiếng Anh phổ thông của VN thì chỉ là waste of resources mà thôi. Không đáng
Cái kiểu dạy đáng buồn cười, ví dụ người Anh sang Việt Nam nói chuyện với trẻ con lớp 5, nói một hồi chắc đứa trẻ xin stop vì có một số mẫu câu sang lớp 6 nó mói học. Chương trình dàn trải 12 năm, dạy xong cũng không nói và đọc tiếng Anh ra hồn.

Các nước phát triển ở Châu Á là Hàn và Nhật đâu có cần lấy tiếng Anh làm ngôn ngữ thứ hai, dân của bọn nó, tôi xin thưa, nói tiếng Anh siêu tệ (đã từng học chung vợi người Hàn). Tuy nhiên, những người thuộc tầng lớp most elite của hai nước đó thì tiếng Anh khá chuẩn.

Nhà nước ta nên xếp tiếng Anh thành một môn ngoại khoá, ai thích học thì học, và nhà nước nên tạo điều kiện tối đa cho những ai thích học sẽ được học tốt. Bản thân mỗi học sinh, sinh viên sẽ biết mình cần gì và họ sẽ tự hiểu được tầm quan trong của tiếng Anh, thứ tiếng mà những thông tin kiên thức quan trong nhất của nhân loại được viết chủ yếu bằng.
 
Cậu nói nên làm Tiếng Anh là môn lựa chọn là không được rồi. Nhìn lại bọn Hàn với Nhật học sinh bọn nó đứa nào cũng vãi mồ hôi với tiếng Anh thế kia, lên đến trên phim ảnh bọn nó cũng nhắc đến việc hoc Tiếng Anh. Bọn nó biết là TA quan trọng. Có biết TA thì dân mới có nhiều access đên các nguồn tri thức, mới tự học tự tập chứ. Mà thế giới bây giờ kinh doanh tư nhân là thống trị, mà kinh doanh mà không biết TA thì khó. Nhân viên không biết TA thì không quảng cáo được mình.

Cậu thích về sau nước ta có một đống người giỏi toán giỏi lý mà không giỏi TA, chẳng nghiên cứu được vì research phải biết tiếng nước ngoài, làm cho tư nhân thì sẽ gặp khó khăn về nhược điẻm kém TA, làm cho nhà nước thì không có sự thúc đẩy lớn trong việc phát minh? TA không phải là một ngôn ngữ đơn thuần, mà la cây cầu nối tới kiến thức bên ngoài và la miếng cơm cậu ạ.

Thật ra thì có cái môn khỉ ở VN nào là elective đâu cơ chứ. Há đấy mà chọn!
 
Chỉnh sửa cuối:
Em cũng nghĩ đây là một cơ hội tốt để Việt Nam có thể hội nhập cùng thế giới. Tuy nhiên khả năng thực hiện điều này thì quả thực là hơi ít khi mà Việt Nam vẫn còn phải thực hiện phổ cập giáo dục, và khi 100% dân số đọc thông viết thạo đã là thành tích lớn lao. Thậm chí nước mình trong khối nói tiếng Pháp nhưng vẫn đầy người chẳng biết đến nửa chữ tiếng Pháp nào thì sao? Bây giờ giả sử được chấp nhận thì Nhà nước sẽ làm thế nào để phổ cập thứ tiếng mới này cho những người nông dân ở những vùng quê lạc hậu, vốn kiến thức chỉ đủ tính toán đơn giản?? Ngôn ngữ là thứ liên quan trực tiếp và ảnh hưởng cực lớn đến cuộc sống hằng ngày, liệu có thay đổi được không?
 
1. Tính thực tiễn của mục tiêu này đến đâu?
2. Có cần thiết biến tiếng Anh thành một ngôn ngữ thứ hai, sau tiếng mẹ đẻ chỉ vì mục đích hội nhập quốc tế? Nên nhớ rằng hội nhập ở đây không chỉ đơn giản là về văn hóa và giáo dục, mà nó còn bao trùm cả chính trị và kinh tế.
3. Giả sử VN quyết định thực hiện tham vọng táo bạo này thì mọi người có nghĩ rằng VN sẽ trở thành một Singapore mới của Châu Á hay không? Và cho dù có thành công hay không thì cái giả phải trả sẽ là gì? Mất đi văn hóa và bản sắc dân tộc? Hay thậm chí là mất đi chủ quyền quốc gia?
Em thấy cái ý tưởng chọn tiếng Anh làm ngôn ngữ thứ 2 thực sự kô hợp lí thế nào cả..
Thứ nhất thì cũng như mọi người đã nói là VN kô hề có liên hệ gì với Anh từ hồi trước mà lại adopt nó làm second language. Ngoài ra, theo em nghĩ lí do người ta muốn chọn tiếng Anh làm ngôn ngữ thứ 2 là vì theo xu hướng của bây giờ là nhiều người học tiếng Anh thôi..Thế thử hỏi nếu sau này có những ngôn ngữ khác như Chinese chẳng hạn trở thành popular thì mình lại muốn chọn nó làm second or third language ư?

Tiếng Anh thực ra chỉ là 1 công cụ chứ kô thế giúp cho người ta có thể thành công khi làm việc với người đến từ nước nói tiếng Anh khác đựơc. Anh Khoa có lấy cái Sing ra làm ví dụ đó. Theo như báo của Sing bây giờ thì người ta đang khuyến khích học sinh nó học tiếgn Chinese chứ có phải TA đâu? Tuy nhiên sau 1 thời gian carry out cái ý định đó thì người ta thấy rằng để làm việc với người bản địa thì kô những cần biết tiếng mà cái quan trọng hơn là hiểu tập tục văn hóa, cách làm việc của người ta. Thiết nghĩ thay vì adopt tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 thì người ta cứ chú trọng vào mấy kia là đã hơn đứt khối nước khác rồi.

Giờ cứ chẳng hạn là lấy TA là second language đi thì liệu giờ VN có dạy được cho 1 lứa mới tiếng Anh chuẩn xác ngay từ đầu kô hay cứ như bây giờ?? Hơn nữa, để thực sự được coi là ngôn ngữ thứ 2 thì TA phải đựơc dùng rộng rãi ngay trong nước...Chẳng lẽ expect họp của gov or các cơ quan = tiếng Anh, giao tiếp bằng TA??? THế thì tiếng Việt sẽ ntn??

Trở lại so sánh Sing với VN..Tại sao SIng nhỏ hơn nhưng giàu hơn VN? Thứ 1 là vì Sing là 1 nước nhỏ, dân số ít nên các policy đựoc implement 1 cách dễ dàng. VN nếu muốn như Sing thì hoàn toàn có thể đạt đựơc mà kô cần biến TA thành ngôn ngữ thứ 2...

Multi-lingual thì tốt thôi nhưng ngôn ngữ chỉ là 1 công cụ cơ bản chứ kô thể coi là cái quyết định cho việc thành công trên quốc tế or khi làm ăn với nước ngoài được.
 
1. Tính thực tiễn của mục tiêu này đến đâu?
2. Có cần thiết biến tiếng Anh thành một ngôn ngữ thứ hai, sau tiếng mẹ đẻ chỉ vì mục đích hội nhập quốc tế? Nên nhớ rằng hội nhập ở đây không chỉ đơn giản là về văn hóa và giáo dục, mà nó còn bao trùm cả chính trị và kinh tế.
3. Giả sử VN quyết định thực hiện tham vọng táo bạo này thì mọi người có nghĩ rằng VN sẽ trở thành một Singapore mới của Châu Á hay không? Và cho dù có thành công hay không thì cái giả phải trả sẽ là gì? Mất đi văn hóa và bản sắc dân tộc? Hay thậm chí là mất đi chủ quyền quốc gia?
Em thấy cái ý tưởng chọn tiếng Anh làm ngôn ngữ thứ 2 thực sự kô hợp lí thế nào cả..
Thứ nhất thì cũng như mọi người đã nói là VN kô hề có liên hệ gì với Anh từ hồi trước mà lại adopt nó làm second language. Ngoài ra, theo em nghĩ lí do người ta muốn chọn tiếng Anh làm ngôn ngữ thứ 2 là vì theo xu hướng của bây giờ là nhiều người học tiếng Anh thôi..Thế thử hỏi nếu sau này có những ngôn ngữ khác như Chinese chẳng hạn trở thành popular thì mình lại muốn chọn nó làm second or third language ư?

Tiếng Anh thực ra chỉ là 1 công cụ chứ kô thế giúp cho người ta có thể thành công khi làm việc với người đến từ nước nói tiếng Anh khác đựơc. Anh Khoa có lấy cái Sing ra làm ví dụ đó. Theo như báo của Sing bây giờ thì người ta đang khuyến khích học sinh nó học tiếgn Chinese chứ có phải TA đâu? Tuy nhiên sau 1 thời gian carry out cái ý định đó thì người ta thấy rằng để làm việc với người bản địa thì kô những cần biết tiếng mà cái quan trọng hơn là hiểu tập tục văn hóa, cách làm việc của người ta. Thiết nghĩ thay vì adopt tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 thì người ta cứ chú trọng vào mấy kia là đã hơn đứt khối nước khác rồi.

Giờ cứ chẳng hạn là lấy TA là second language đi thì liệu giờ VN có dạy được cho 1 lứa mới tiếng Anh chuẩn xác ngay từ đầu kô hay cứ như bây giờ?? Hơn nữa, để thực sự được coi là ngôn ngữ thứ 2 thì TA phải đựơc dùng rộng rãi ngay trong nước...Chẳng lẽ expect họp của gov or các cơ quan = tiếng Anh, giao tiếp bằng TA??? THế thì tiếng Việt sẽ ntn??

Trở lại so sánh Sing với VN..Tại sao SIng nhỏ hơn nhưng giàu hơn VN? Thứ 1 là vì Sing là 1 nước nhỏ, dân số ít nên các policy đựoc implement 1 cách dễ dàng. VN nếu muốn như Sing thì hoàn toàn có thể đạt đựơc mà kô cần biến TA thành ngôn ngữ thứ 2...

Multi-lingual thì tốt thôi nhưng ngôn ngữ chỉ là 1 công cụ cơ bản chứ kô thể coi là cái quyết định cho việc thành công trên quốc tế or khi làm ăn với nước ngoài được.
 
Tôi k0 hiểu ngôn ngữ thứ 2 ở trong bài báo nói trên có í nghĩa như thế nào. :-? Các nước như Sing, Ấn họ đặt hệ thống nhiều official languages (ngôn ngữ chính thức <--chắc thế), ví dụ như Sing có tiếng Anh, Trung Quốc phổ thông, Malay và Tamil (đúng nhể?), Ấn độ thì có đến 6. Như vậy có phải là họ đạt tiếng Anh là first language, rồi đến TQ second v.v... k0? Theo tôi biết là không. Việc đặt ra nhiều ngôn ngữ chính thức, theo tôi (lại theo tôi :"> vì trình độ có hạn, k0 dám phát biểu kiểu chân lí là cái lí có chân được) là để tăng hiệu quả giao tiếp trong xã hội, chẳng hạn trên biểu ngữ, biển hiệu, báo chí truyền thanh truyền hình mang tính quốc gia sẽ ghi bằng tất cả các official languages...Nếu nói như vậy, việc nước Nam ta muốn đặt thêm tiếng Anh là official language để người nước ngoài đến đầu tư làm ăn du lịch dễ dàng hơn và thanh niên ta học tiếng Anh hiệu quả hơn là rất đáng làm. Sau đặt thêm tiếng Pháp tiếng TQ càng hay. Còn việc biến tiếng Anh thành second language là hơi bị xaaaaa, k0 tim cứ nghe thử tiếng Anh VOV5 mà xem.

Nhân chuyện em Tùng béo ú học Singlish sợ dân ta quên tiếng Việt là nhớ gặp mấy người Ấn độ (từ Ấn sang Mẽo) nói chuyện với nhau bằng tiếng của họ nhưng quay sang mấy đứa con nói bằng tiếng Anh :eek:
 
Có bài này hay hay:

English may finally become the official language of the USA

One factor of many Americans' lack of knowledge about their country's history has always been the fact that many don't know that English has never been declared to be the official language of the United States despite its extremely widespread usage. This has led to multilingual airports that discriminate against certain nationalities (e.g. no French at JFK airport in NYC) and far too extensive multilingual education and commercial services.

This may finally come to an end though if a bill introduced in Congress by Rep. Steve King, HR 997, the English Language Unity Act of 2003, becomes law through a constitutional amendment. Its purpose would be as follows:

To declare English as the official language of the United States, to establish a uniform English language rule for naturalization, and to avoid mis-constructions of the English language texts of the laws of the United States, pursuant to Congress' powers to provide for the general welfare of the United States and to establish a uniform rule of naturalization under article I, section 8, of the Constitution.

http://www.us-english.org/inc/legislation/federal/hr997.asp

However, up until this point, we haven't seen an amendment yet. So English is still not the official language of USA. Ironic, isnt it?
 
Chỉnh sửa cuối:
Top